No exact translation found for قِطَاعٌ حَدِيثٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قِطَاعٌ حَدِيثٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mejorar la capacidad de suministro de las economías africanas es esencial, lo que debe conseguirse mediante, entre otras cosas, la diversificación, la modernización industrial y el desarrollo de sectores modernos y dinámicos.
    ولا بد من تحسين قدرة أفريقيا على التوريد بطرق منها التنويع وتحديث الصناعة وإنشاء قطاعات حديثة ودينامية.
  • Recientes reglamentos y normas del sector privado en el sector alimentario plantean nuevos retos a los exportadores de los países en desarrollo de productos hortícolas.
    تمثِّل الأنظمة ومعايير القطاع الخاص الحديثة في قطاع الأغذية تحديات جديدة لمصدِّري منتجات البساتين من البلدان النامية.
  • Según los datos del estudio hecho en agosto de 2000 por el Ministerio de Asuntos de la Mujer, las mujeres sólo representan el 10% de la población activa del sector moderno.
    وبحسب بيانات دراسة أجريت في آب/أغسطس 2000 بمعرفة الوزارة المكلفة بشؤون المرأة، فإن المرأة لا تمثل سوى 10 في المائة من السكان العاملين في القطاع الحديث.
  • El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.
    ومشروع "ARS AEVI" هو مشروع دولي ذائع الصيت فـي قطاع الفنون الحديثة في أوروبا وفي العالم.
  • Dada la situación incipiente de los sectores de servicios en los países en desarrollo, la apertura recíproca de los mercados Norte-Sur podía afectar a los beneficios previstos de los ACR Sur-Sur.
    وبالنظر إلى أن قطاعات الخدمات في البلدان النامية هي قطاعات حديثة النشأة، فإن فتح أسواق الشمال - الجنوب على أساس متبادل قد يؤثر على الفوائد التي يتوقع جنيها من خلال اتفاقات التجارة الإقليمية فيما بين بلدان الجنوب.
  • En los países en desarrollo los servicios de distribución minorista, suelen tener dos segmentos de mercado igualmente importantes desde el punto de vista social y económico, a saber, los sectores tradicional y moderno, que atraen a distintos tipos de consumidores.
    والاتجاه القائم في البلدان النامية هو وجود قطاعين في مجال خدمات التوزيع عن طريق تجارة التجزئة متساويين في الأهمية اجتماعياً واقتصادياً ألا وهما القطاع التقليدي والقطاع الحديث اللذان يروقان لأنواع مختلفة من المستهلكين.
  • En la mayoría de las economías africanas el sector moderno de los servicios todavía tiene que convertirse en motor del crecimiento económico, la competitividad y el desarrollo, función que desempeña ya en otros países en desarrollo y países desarrollados.
    وفي معظم الاقتصادات الأفريقية، لم يصبح قطاع الخدمات الحديث القوة المحركة للنمو الاقتصادي والقدرة التنافسية والتنمية، وهو الدور الذي أداه في البلدان الأخرى النامية منها والمتقدمة.
  • 10.22 Es el principal centro del país que imparte formación escolar para el empleo en el sector moderno de la economía a quienes han cursado estudios secundarios.
    10-22 هذا المعهد هو الذي يزود البلد، بصفة أساسية، بالتدريب الرسمي السابق على العمالة والتالي لمرحلة الدراسة الثانوية، وذلك فيما يتصل بأعمال قطاع الاقتصاد الحديث.
  • En la mayoría de las economías africanas el sector moderno de los servicios todavía tiene que convertirse en motor del crecimiento económico, la competitividad y el desarrollo, al igual que ha ocurrido en otros países en desarrollo y en los países desarrollados.
    وفي معظم الاقتصادات الأفريقية، لم يصبح قطاع الخدمات الحديث القوة المحركة للنمو الاقتصادي والقدرة التنافسية والتنمية كما هو الحال في البلدان الأخرى النامية منها والمتقدمة.
  • Esa estrategia incluye un plan de acción para promover la cooperación industrial centrado, entre otras cosas, en alianzas estratégicas con el sector privado para impulsar las oportunidades de inversión, la exploración conjunta de los recursos petrolíferos y acciones concertadas para el desarrollo de la electricidad de origen hidráulico, la promoción de un sector de la pequeña y mediana empresa moderno y competitivo y el establecimiento de planes nacionales de financiación y garantía de créditos para las exportaciones en sectores estratégicos.
    ولهذه الاستراتيجية خطة عمل لتعزيز التعاون الصناعي تركّز ضمن جملة أمور على اقامة تحالفات استراتيجية مع القطاع الخاص للنهوض بفرص الاستثمار واجراء عمليات تنقيب مشتركة على الموارد البترولية، وإقامة شراكات لتطوير الطاقة الكهرمائية، وتشجيع اقامة قطاع حديث قادر على المنافسة للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، ووضع مخططات وطنية لتمويل الصادرات وضمان الائتمانات في المجالات الاستراتيجية.